• 院校
  • 中介
  • 资讯
  • 问答
留学费用:
您现在的位置 > 主页 > 留学指导 > 申请指导 > 正文

出国留学如何请老师写推荐信

  出国留学如何请老师写推荐信呢?相信很多学生都在为请老师写推荐而烦恼。请老师写推荐信并不是难事,要想成功得到推荐信,充分的准备是非常必要的。比如在邮件最后附上个人简历,及时和老师沟通等等。一起来看看吧。相信大家一定会收获很多。

  也许这篇文章讲的内容不是每个人都适用,仅仅是我自己这几周以来的切身经历和体会,希望能对正在准备或有意向申请留学的朋友们有帮助。其中难免也有表达欠妥当之处,还请更有经验的同学指正。

  无论是申英国还是美澳院校,留学文书最重要的部分都包括PS (Personal Statement)个人陈述和RL (Reference Letter)推荐信。PS当然是自己写,RL通常需要大学教授出具。能为自己争取一份言辞恳切、内容详实的推荐信无疑可以为自己的申请加分。

  我一共向这学期教我课的3位老师提出写推荐信的请求,分别是实践课Student Campus TV, 经济英语和德英翻译。最后的结果是拿到了两封,其中一封符合申请要求,也让自己满意。下面先以最终成功的来自德英翻译课老师的推荐信为例,一步步讲讲从提出请求到获得推荐信的过程;然后我也会总结一下另两次尝试不够成功的原因。

  Step 1:提出请求

  如何请老师写推荐信呢?我认为最好当面提出,这样可以得到老师最直接的答复。如果没有机会,发邮件也可以。后者的好处是自己可以深思熟虑,组织好语言,避免与教授面对面的紧张和尴尬;坏处是可能许久得不到回复。我的翻译课老师是个有邮件必及时回复的人,所以我用了第二种方式。

  邮件标题:Recommendation for [Your Name]

  会不会太直白了?不,不要不好意思在标题里“挑明”自己的目的,“开门见山”在此时其实是明智的做法。而且这一原则在正文部分要继续坚持。

  正文:

  我最初的思路是:

  1. 先感谢老师在课堂上付出的时间,表示自己收获很大;

  2. 然后写想申请某某大学的研究生项目;

  3. 最后表示希望教授能为自己写一份推荐信。

  后来我突然意识到这是一个完全错误的顺序。有人玩笑说,西方人读东方人的信函要从下往上读,不然完全不知所云,因为来信真正的目的往往出现在最末尾。这样说不是毫无道理。东方人重含蓄,西方人喜直接,这是东西方思维习惯上的迥异。所以尊重西方人的习惯,最终成文的顺序正好相反,颠倒成3.2.1。字体可用Arial,5号。

  这是我给老师的第一封邮件:

  Dear Dr. [Surname or full name],

  【说明来函目的】

  My name is Yi Fan and I have taken part in your course “Translation I” (Group J). I am writing to ask if you would be willing to write a letter of recommendation for me.

  【解释需要推荐信的原因】

  I would like to further my study in the field of translation and am planning to apply for the graduate program MA in Translating and Interpreting in Great Britain after returning to China. So it would be of great help if I could receive a letter of recommendation from you in support of the application. I would really appreciate it. Here with I also send the writing by myself and my resume with more detailed information. [注]

  【写明deadline and how you will follow up】

  I am going back to China at the end of this week. Please let me know if you are willing to write me a recommendation letter and I'd be glad to come to your office.

  【表示感谢】

  Now the time as an exchange student here is about to over. Thank you for the time and assistance you offered us. It was a great pleasure to take part in this translation course and it was one of my favourite among all the courses I have attended at Ruhr-University.

  Best regards,

  Yi Fan

  【注】解释两件事:

  1. 我在邮件里附上了自己写好的草稿和个人简历。原则上说,推荐信应该完全由教授写,但是我相信大学教授们公务已经很繁忙,不会闲到有时间为我们斟词酌句,从空白的纸上写出费时又费力得推荐信。但如果是在现有的草稿上修改就不一样了,这不仅会为他们减轻很多工作量,而且能让他们知道你想在推荐信里强调自己哪方面的能力,从而最终的结果也更能meet your expectations.即使不写完整的草稿,也要在邮件中提供详细的信息和材料。附上最基本的简历能为教授提供被推荐人的经历的大致轮廓,毕竟他们没有理由为一个自己根本不了解的学生写推荐。

本文链接:http://www.cieol.com.cn/zhidao/shenqing/2013/0607/10360.html

关于 的新闻